网友评分211人已评分

3.0

 播放列表
 排序
 剧情简介
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
 推荐视频

爱情与灵药

安妮·海瑟薇 杰克·吉伦哈尔 朱迪·格雷尔 汉克·阿扎利亚 乔什·加德 奥利弗·普莱特 盖布瑞·马赫特 乔治·席格 吉尔·克雷伯格 凯特·詹宁斯·格兰特 凯瑟琳·温妮克

笼子里的女孩 걸스 인더 케이지

韩善花 延济旭 朴秀玟 姜雪

南方的罪恶 第一季

阿比盖尔·马洛 Meg Wilhoite

可怕的朋友(国语版)

南希·麦基翁 Michele Scarabelli 切尔西.菲尔德

这样的时刻从未长久

Dashiell Alexander Whitney Snow   Jeffrey Deitch   Leo Fitzpatrick   Blair Hanson   David Rimanelli   Neville Wakefield

98惊魂记

文斯·沃恩 安妮·海切 维果·莫腾森 朱丽安·摩尔 威廉姆·H·梅西 菲利普·贝克·霍尔

人间地狱 下

费莉西塔斯·沃尔 约翰·莱特 本杰明·萨德勒 玛丽亚·艾维克

冰上狂欢

Brayden Belmore Austin Tschetter Julia Tronchin

堡垒小屋

Jorge Thielen Hedderich Carlos Medina Leudys Naranjo Yoni Naranjo

悲惨世界:音乐会现场

迈克尔·波尔 阿尔菲·博 凯莉·霍普·弗莱彻 马特·卢卡斯 罗布·豪森 布拉德利·贾登 凯蒂·塞科姆 单·亚子 厄尔.卡朋特 克雷格·马瑟

我和你

泰娅·法尔科 雅各波·奥尔莫·安蒂诺里 索尼娅·贝加马斯科 Pippo Delbono 韦罗妮卡·拉扎尔

 用户评论
 正在加载